Kakšna je razlika med državnim in uradnim jezikom?
Preprosto rečeno je razlika takšna: državni jezik je jezik, ki je povezan z določeno državo v simbolnem, predstavitvenem smislu – običajno jezik, ki ga uporablja in s katerim se identificira večina prebivalstva, uradni jezik je jezik, v katerem poteka uradna oz. javna komunikacija s prebivalstvom, npr. komunikacija na sodiščih, policiji, upravnih enotah ipd. V Republiki
- Published in Status, Vprašanja in odgovori
V katerih jezikih poteka uradno sporazumevanje med slovenskimi državnimi ustanovami in ustanovami EU?
V Evropski uniji je vse od začetka delovanja Evropske gospodarske skupnosti, ustanovnih pogodb Unije in Uredbe št. 1/58 kot eden temeljnih gradnikov njenega pravnega reda opredeljena enakovrednost uradnih jezikov EU, ki so z izjemo luksemburščine in turščine (kot enega uradnih jezikov Cipra) vsi uradni jeziki držav članic in med katerimi je od pristopa Slovenije k
- Published in Slovenščina v EU, Status, Vprašanja in odgovori
Zakaj lahko na javnih prostorih vidimo angleške napise, če je uradni jezik RS slovenščina?
Da je na javnih krajih pogosto poleg slovenščine mogoče videti tudi napise in zapise v drugih jezikih, je neizogibno in marsikdaj povsem razumljivo ter sprejemljivo. Če vprašanje razumemo v najširšem možnem smislu vsakršnega možnega napisa ali besedila, ki se pojavi na kakem javnem kraju, deloma že zato, ker ima oblastno urejanje rabe jezika svoje meje.
- Published in Status, Vprašanja in odgovori, Zakonodaja o slovenščini