Jezikovna Slovenija
Status
Javno in zasebno
Jezikovne skupnosti
Slovenska jezikovna skupnost v Republiki Sloveniji
Slovenska jezikovna skupnost v svetu
Italijanska, madžarska in romska jezikovna skupnost
Druge jezikovne skupnosti v Republiki Sloveniji
Govorci s posebnimi potrebami
Zakonodaja o slovenščini
Izobraževanje
Slovenščina kot prvi jezik
Slovenščina kot drugi in tuji jezik
Tuji jeziki
Govorci s posebnimi potrebami
Gluhi in naglušni
Osebe z gluhoslepoto
Slepi in slabovidni
Druge oviranosti
Manjšine in priseljenci
Zamejci, zdomci, izseljenci
Zamejstvo
Zdomstvo
Izseljenstvo
Jeziki v slovenskem visokem šolstvu
Opremljenost
Jezikovni opis
Slovarji
Slovnice
Korpusi
Dialektologija
Etimologija
Standardizacija
Tehnologije
Terminologija
Večjezičnost
Posebne potrebe
Zgodovinski viri
Slovenščina v EU
Slovenščina kot uradni jezik EU
Zakonodaja EU
Jezikovna politika EU
Ustanove in dokumenti
Vprašanja | odgovori
Videozgodbe
Jezikovna misel
ministrstvo-za-kulturo
ministrstvo-za-kulturo
by
Polona Brajer
/
sreda, 11 novembra 2015
/
Published in
Podobna vprašanja z odgovori:
Moj otrok se je v osnovni šoli kot drugi tuji jezik učil nemščino, zato je pri vpisu v 1. letnik srednje šole prav tako izbral nemščino kot drugi tuji jezik. Na prvi šolski dan pa je izvedel, da se mora namesto nemščine učiti španščino. Nam lahko svetujete, kaj naj naredimo? Se imamo pravico pritožiti?
DR. JASNA MIKIĆ LJUBI: SPOL IN JEZIK
Kako se slovenščine učijo otroci priseljenci, ki obiskujejo slovenske osnovne in srednje šole?
NA VRH