Ali bo slovenski jezik na slovenskih univerzah ogrožen, če bo sprejeta novela zakona o visokem šolstvu takšna, kot je v tem trenutku, in bo jezik predavanj na slovenskih univerzah lahko tudi angleščina? Ali je slovenski jezik znanosti s to novelo dovolj zaščiten?
sreda, 02 novembra 2016
by Tadeja Rozman
Že danes je skladno z zakonodajo lahko jezik predavanj tudi kateri od tujih jezikov. Veljavni zakon namreč določa: 8. člen (učni jezik) Učni jezik je slovenski. Visokošolski zavod lahko izvaja študijske programe ali njihove dele v tujem jeziku, pod pogoji, določenimi s statutom. Če visokošolski zavod opravlja javno službo, se lahko v tujem jeziku izvajajo:
- Published in Slovensko visoko šolstvo, Vprašanja in odgovori
No Comments
Zakaj lahko na javnih prostorih vidimo angleške napise, če je uradni jezik RS slovenščina?
sreda, 21 oktobra 2015
by Polona Brajer
Da je na javnih krajih pogosto poleg slovenščine mogoče videti tudi napise in zapise v drugih jezikih, je neizogibno in marsikdaj povsem razumljivo ter sprejemljivo. Če vprašanje razumemo v najširšem možnem smislu vsakršnega možnega napisa ali besedila, ki se pojavi na kakem javnem kraju, deloma že zato, ker ima oblastno urejanje rabe jezika svoje meje.
- Published in Status, Vprašanja in odgovori, Zakonodaja o slovenščini